Cómo me gusta aprender cosas nuevas. Y en el post de "If", el poemazo de Rudyard Kipling, nuestra amiga de la casa Valeria nos contó acerca del poema "Work" de D H Lawrence. No lo conocía, así que lo busqué. Me costó (obvio que D H no sabía, no podía saber, que si uno pone "Work" en Google le aparece toda la obra del autor, no el poema), pero lo encontré - y especialmente los primeros 3 párrafos son para el lunes a la matina.
Acá va:
Work (extract)
There is no point in work
unless it absorbs you
like an absorbing game.
If it doesn't absorb you
if it's never any fun,
don't do it.
When a man goes out into his work
he is alive like a tree in spring,
he is living, not merely working.
- D. H. Lawrence (1885-1930), 1929
Vamo' esas pilas, che, que es lunes...
1 comment:
Basta con escribir Lady Chatterley's Lover para que hasta Google lo encasille a uno, mire usté. D.H.: sos mas que eso, te bancamos. :)
Post a Comment